05/24/2008
履歷問題與44個寫作訣竅 | 管理行銷
這兩天的求職相關熱門新聞之中,有一條是「新鮮人自傳10大名句 驚嚇主管」;說真的,這篇報導並沒有寫到重點、看了也學不到什麼,只是用「驚嚇」這個標題博取目光而已。我不覺得身為主管的人會被這些脫線內容嚇到,直接放一邊淘汰、或是跟旁邊同事傳閱笑笑的機會應該高一些。
即使這年頭寫這種履歷表的新鮮人很多,重點並不在於他們「不會寫履歷表」(雖然這是事實),而是他們可能不會「用適當的文字,以適當的方式,跟與自己社會階層不同的人溝通」。
我相信這些年輕人在跟同年齡層的人溝通時,都很擅長使用彼此之間共通的語彙和符號,不管是注音文、火星文、同音字,反正互相看得懂就好。
不過遺憾的是,這是個社會階層仍然存在的社會,階層可能來自年齡、職務、專業領域、社群,不同的階層就有不同的語彙和溝通方式。過去的教育也許死板,但學生在畢業之前都已經被迫學會向古人、老師、長輩、社會大眾表達自己、表明自己所屬階層的方式;像是「絕不再犯」、「順頌時祺」、「有僭」之類的老套八股等等。
社會階級是否應該存在、階級是否有助於秩序、階級是不是公平,都是很大很深的題目,討論不在我的能力範圍;但至少到今天為止它是存在的,只要你有一天必須仰望別人發錢給你養家活口,就得勉強忍受。
換言之,你希望人家給你領薪水的機會,那就很抱歉,請依照對方能接受、能節省時間、能提升效率、之後或許能對你產生虛假好感的方式來做事和寫履歷表;如果可以的話,就揣摩對方的喜好,用可能可以吸引對方的方式賭一把(意思是失敗的機會也更高);如果不能,就大致上照著一般的規矩來做,然後在裡頭找機會表現自己的長處,而不是讓表現自己的長處凌駕上述的一切。
今天的Daily Writing Tips網站上,剛好刊登了Daniel Scocco寫的「44 Resume Writing Tips」(44個履歷表寫作訣竅);在這裡譯出標題供大家參考,詳細內容請參考原文,標題之下是我加的短評或說明(其中的「我」就是我,不是原文作者):
(完整內容請繼續參閱「tuna.to」)
即使這年頭寫這種履歷表的新鮮人很多,重點並不在於他們「不會寫履歷表」(雖然這是事實),而是他們可能不會「用適當的文字,以適當的方式,跟與自己社會階層不同的人溝通」。
我相信這些年輕人在跟同年齡層的人溝通時,都很擅長使用彼此之間共通的語彙和符號,不管是注音文、火星文、同音字,反正互相看得懂就好。
不過遺憾的是,這是個社會階層仍然存在的社會,階層可能來自年齡、職務、專業領域、社群,不同的階層就有不同的語彙和溝通方式。過去的教育也許死板,但學生在畢業之前都已經被迫學會向古人、老師、長輩、社會大眾表達自己、表明自己所屬階層的方式;像是「絕不再犯」、「順頌時祺」、「有僭」之類的老套八股等等。
社會階級是否應該存在、階級是否有助於秩序、階級是不是公平,都是很大很深的題目,討論不在我的能力範圍;但至少到今天為止它是存在的,只要你有一天必須仰望別人發錢給你養家活口,就得勉強忍受。
換言之,你希望人家給你領薪水的機會,那就很抱歉,請依照對方能接受、能節省時間、能提升效率、之後或許能對你產生虛假好感的方式來做事和寫履歷表;如果可以的話,就揣摩對方的喜好,用可能可以吸引對方的方式賭一把(意思是失敗的機會也更高);如果不能,就大致上照著一般的規矩來做,然後在裡頭找機會表現自己的長處,而不是讓表現自己的長處凌駕上述的一切。
今天的Daily Writing Tips網站上,剛好刊登了Daniel Scocco寫的「44 Resume Writing Tips」(44個履歷表寫作訣竅);在這裡譯出標題供大家參考,詳細內容請參考原文,標題之下是我加的短評或說明(其中的「我」就是我,不是原文作者):
(完整內容請繼續參閱「tuna.to」)
2008/05/24 22:37:54
| 2 篇回應
02/24/2008
有英文網頁才丟臉的時候 | 語言文化
「哪個系所英文版介紹來自翻譯網站?」提到嘉南藥理科技大學醫藥化學系英文網頁以翻譯軟體濫竽充數的問題;文章中花了許多精神和篇幅比對中英網頁之間、以及不同翻譯服務網站產生結果的差異,這個部份我這裡不再重複,請駕臨那邊參考。
我想說的是,如果一個學校(或是公司、機構、甚至個人)想讓自己看起來二三流,並不是件困難的事情,只要做到「漫不經心」四個字就行了。
我想說的是,如果一個學校(或是公司、機構、甚至個人)想讓自己看起來二三流,並不是件困難的事情,只要做到「漫不經心」四個字就行了。
2008/02/24 11:34:09
| 27 篇回應
02/22/2007
題字文化與字如其人 | 語言文化
我對於「筆正則心正」、「字如其人」是有幾分相信的;能寫出一手端正字跡的人,至少在性格的穩定、注重工作細節之類的方面,理論上應該是稍好一些的。
所以,我過去在收履歷表找人的時候,甚至曾經將信封封面上的字列為過濾項目之一。字必須看得出用心;如果一看就覺得是精神散漫、心不在焉,我往往連信封都不拆,就直接放到一邊去。
字跡端正並不見得等於漂亮。有些人筆跡稚拙,彷彿從小學四年級之後就沒有進步過,但從筆劃和排列中看得出坐姿端正、心思投入;反之,在履歷表、企劃書之類的正式文件上寫不必要的簡體字、一整行找不到起碼的基線、寫錯字直接塗抹成黑色的一團、或是彷彿修正液打翻在整張紙上再寫一次的,在工作內容的用心和態度方面,就不太容易有足夠的說服力。
所以,我過去在收履歷表找人的時候,甚至曾經將信封封面上的字列為過濾項目之一。字必須看得出用心;如果一看就覺得是精神散漫、心不在焉,我往往連信封都不拆,就直接放到一邊去。
字跡端正並不見得等於漂亮。有些人筆跡稚拙,彷彿從小學四年級之後就沒有進步過,但從筆劃和排列中看得出坐姿端正、心思投入;反之,在履歷表、企劃書之類的正式文件上寫不必要的簡體字、一整行找不到起碼的基線、寫錯字直接塗抹成黑色的一團、或是彷彿修正液打翻在整張紙上再寫一次的,在工作內容的用心和態度方面,就不太容易有足夠的說服力。
2007/02/22 02:38:51
| 3 篇回應


