09/02/2010
「最具影響力」的10位日本漫畫家 | 愛書閱讀
某日本網站有人正在討論「影響(日本)漫畫界最大的10位漫畫家」;這種題目當然不會有絕對的答案,只是有人丟個題目讓大家「盍各言爾志」而已。
不過這個題目出得是挺有學問的;問的並不是「最受歡迎」、「賣得最好」、或是「最了不起」之類的,而且跟個人喜好的關係稍微少一點。例如某位漫畫家的作品不見得每個人都喜歡,但在他之後許多同類作品都有它的影子,那當然就算是「有影響力」的。
在那篇文章的討論之中,有一份名單頗為接近我心目中的版本(說明連結和代表作品是我加上的):
不過這個題目出得是挺有學問的;問的並不是「最受歡迎」、「賣得最好」、或是「最了不起」之類的,而且跟個人喜好的關係稍微少一點。例如某位漫畫家的作品不見得每個人都喜歡,但在他之後許多同類作品都有它的影子,那當然就算是「有影響力」的。
在那篇文章的討論之中,有一份名單頗為接近我心目中的版本(說明連結和代表作品是我加上的):
2010/09/02 02:35:53
| 18 篇回應
02/09/2010
澄清:民明書房並未跨入數位出版領域 | 喝茶閒聊
一邊看號稱「日本男兒教科書」的搞笑漫畫「魁!男塾」,一邊順手寫了一則無釐頭假新聞丟出去:
原本只是想逗同樣看過這部1980年代漫畫、還在出版界工作的老骨頭們笑笑;知道的人只要看到「民明書房」,大概就不會認真。不過短短幾分鐘之後,發現開始有人轉述這則假新聞;有些人哈哈一笑看過就忘,但也有看起來很認真的出版媒體(例如簡體中文「現代傳播」)引用,幾位發現這個訊息的日本朋友也開始騷動起來……。
日本最大出版商民明書房正式宣佈旗下出版品將全面轉換為ePub格式,並在蘋果iBooks線上書店上架。
原本只是想逗同樣看過這部1980年代漫畫、還在出版界工作的老骨頭們笑笑;知道的人只要看到「民明書房」,大概就不會認真。不過短短幾分鐘之後,發現開始有人轉述這則假新聞;有些人哈哈一笑看過就忘,但也有看起來很認真的出版媒體(例如簡體中文「現代傳播」)引用,幾位發現這個訊息的日本朋友也開始騷動起來……。
2010/02/09 03:11:01
| 11 篇回應
09/07/2009
怪博士丁大丙重出江湖! | 愛書閱讀
看了那麼多年的漫畫、也畫過一陣子漫畫和插畫,如果要選出畫風對我影響最大的作品,除了鳥山明的作品「Dr. スランプ」(怪博士與機器娃娃)大概就不作他想了。

「怪博士」之所以好看有很多原因,包括人物和背景的設定雖然範圍很小,但是卻異想天開,並且加進了很多當時的流行符碼,像是1970至80年代流行的影劇、媒體、商品、以及人物等文化象徵,在同一個畫面中還會混雜著浮世繪、軍武、歷史、民間傳說、其他漫畫作品中的角色等等,讀者完全不預期會出現的元素。

「怪博士」之所以好看有很多原因,包括人物和背景的設定雖然範圍很小,但是卻異想天開,並且加進了很多當時的流行符碼,像是1970至80年代流行的影劇、媒體、商品、以及人物等文化象徵,在同一個畫面中還會混雜著浮世繪、軍武、歷史、民間傳說、其他漫畫作品中的角色等等,讀者完全不預期會出現的元素。
2009/09/07 23:37:04
| 12 篇回應
10/09/2008
亂飛第2天:加州的日本料理、島耕作 | 旅行手記
再這樣下去,快要變成在寫食記了,然而照片十分業餘、文字也不怎麼可口,一整個味道不對啊。

今天早上在產品經理歷時兩個小時的報告之後,大致知道了工作內容,開始備戰(別問我是什麼、也請不必在留言中暗示,我不方便也不應該說的)。因為今天事情還不多,所以很難得的在晚飯時間就離開工作室,於是客戶的頭頭決定去吃日本料理。
料理上來,除了我以外的一堆香港人、新加坡人、韓國人、大陸人吃得相當開心;一位北京同事一邊吃一邊讚嘆「還是日本師傅的手藝好,這兒的材料也新鮮‥‥」。東西是還可以啦,但在台北只能排在二三流之間;我看著碗底、一邊慢慢嚼著我的飯,一邊幽幽的說:「有空再到台北來吃吃看吧‥‥ 」。

今天早上在產品經理歷時兩個小時的報告之後,大致知道了工作內容,開始備戰(別問我是什麼、也請不必在留言中暗示,我不方便也不應該說的)。因為今天事情還不多,所以很難得的在晚飯時間就離開工作室,於是客戶的頭頭決定去吃日本料理。
料理上來,除了我以外的一堆香港人、新加坡人、韓國人、大陸人吃得相當開心;一位北京同事一邊吃一邊讚嘆「還是日本師傅的手藝好,這兒的材料也新鮮‥‥」。東西是還可以啦,但在台北只能排在二三流之間;我看著碗底、一邊慢慢嚼著我的飯,一邊幽幽的說:「有空再到台北來吃吃看吧‥‥ 」。
2008/10/09 13:51:58
| 10 篇回應
09/13/2007
女僕加上Fatima | 語言文化
在咖啡店一邊等拿我點的「招冰半糖外帶」,一邊翻著免費的「+886」雜誌,翻到一篇介紹台北女僕咖啡店「Fatimaid」的文章。
通常我對女僕咖啡(還)沒有特別愛好,並不是不喜歡美眉環繞,而是一來過了那個年齡、二來不習慣被伺候、三來不太會「逢場作戲」(去了女僕咖啡店,不跟著一起演怎麼嗨得起來呢?);不過這家店的名稱,倒是引起了我一點興趣。
或許「Fatimaid」這個字在日本女僕界已經眾所皆知,那就請原諒我的孤陋寡聞吧;不過,這個名字還挺有學問的。
通常我對女僕咖啡(還)沒有特別愛好,並不是不喜歡美眉環繞,而是一來過了那個年齡、二來不習慣被伺候、三來不太會「逢場作戲」(去了女僕咖啡店,不跟著一起演怎麼嗨得起來呢?);不過這家店的名稱,倒是引起了我一點興趣。
或許「Fatimaid」這個字在日本女僕界已經眾所皆知,那就請原諒我的孤陋寡聞吧;不過,這個名字還挺有學問的。
2007/09/13 22:10:43
| 16 篇回應
共 11 篇文章,2 頁;
您現在看的是第 1 頁






